شوشان تولبار
آخرین اخبار
شوشان تولبار
کد خبر: ۷۰۵۱
تاریخ انتشار: ۲۳ ارديبهشت ۱۳۹۲ - ۰۸:۳۱

نویسنده با اشاره به داستان تاریخی قیام مختار، ادامه می‌دهد: درباره شخصیت مختار سخن‌های بسیاری گفته شده است که بیشتر به نیت‌خوانی برمی‌گردد و نه عمل او که عبارت بود از قصاص قاتلان امام حسین(ع) و اهل بیت ایشان در واقعه کربلا.

نویسنده روزنامه بحرینی الوسط با ارائه تحلیلی مفصل از سریال مختارنامه نوشت: سریال مختارنامه همچنین اعتبار اعراب را به او برگردانده است برخلاف سریال‌ها وفیلم‌های غربی و اسرائیلی که مسیری جز بدگویی را طی نکرده‌اند.

روزنامه بحرینی «الوسط» در مقاله‌ای درباره سریال مختارنامه که این روزها بار دیگر در برخی شبکه‌های ماهواره‌ای در حال پخش است، آورده است: طرح دراماتیک برخی مسائل از طریق کارهای تاریخی فرقی با سریال‌ها و فیلم‌های سینمایی که دیگران در غرب و جهان عرب دنبال می‌کنند، ندارد؛ ارائه مطالبی تاریخی که مسلما از ظرف اجتماعی و سیاسی معاصر خود خالی نیست.

شجاعت سریال‌سازی تاریخی با رنگ و بوی سیاسی در ایران بیشتر است

نویسنده این مقاله افزوده است: اما در ایران طرح این مطالب تاریخی با جراتی بیشتر با رنگ و بوی سیاسی و تاریخی مطرح می‌شود، مطالبی که همچنان در داغ‌ترین جایگاه خود در میان تنش‌های قومی و مذهبی قرار دارد.

وی نوشته است: در این مسیر تصادفی نیست اگر «مختارنامه» را نمونه سریال تاریخی ایرانی و در قله این مسیر در عرصه هنری و محتوایی بدانیم.

تاثیرات سیاسی سریال مختارنامه در کشورهای منطقه

نویسنده الوسط می‌افزاید: سریالی که شاهد استقبال گسترده در جهان عرب و در کشورهای آسیای میانه بوده و حتی تاثیراتی سیاسی در برخی کشورها چون عراق داشته است به‌گونه‌ای که در ابتدای سال 2013 در این کشور «جیش المختار» به رهبری یک رجل دینی اشاره کرد که نشانه تاثیرات این سریال تاکنون است.

تحلیلگر روزنامه الوسط در ادامه مقاله خود با اشاره به داستان سریال «مختارنامه» و روایت موازی آن از تاریخ اسلام و واقعه کربلا، می‌نویسد: سوالات بسیاری درباره این سریال مطرح است که از جمله آنها این است که آیا این سریال روایت ایرانی تاریخ است و مغایر با آنچه که جهان عرب می‌شناسد؟ آیا این سریال با اعراب منصفانه برخورد کرده یا نژادپرستانه؟

عصبانیت برخی از اعراب از مختارنامه به عصبانیت از متون معتبر تاریخی برمی‌گردد

وی افزوده است: آیا این اشکالات موجود مبنی بر تفاوت نگاه آن با نگاه عرب‌ها، واقعی است یا خیالی است که به دلیل تولید این سریال در خارج از جهان عرب ایجاد شده است و بدون نگاه موضوعی به این کار دراماتیک این اشکالات گرفته شده است که به گفته میرباقری «این کارهای تاریخی را می‌توان با کارهای تاریخی ساخت هالیوود مقایسه کرد».

نویسنده روزنامه الوسط سپس به سراغ پاسخ دادن به سوالات مطروحه خود می‌رود و با بیان اینکه باید برای پاسخ به این پرسش‌ها بین سناریو و تحقیقات آن تفاوت قائل بود، می‌نویسد: در این صورت می‌توان گفت که اگر بیننده عرب از این قرائت ایرانی ناراحت است به مسیر حوادث تاریخی برمی‌گردد که منابع تاریخی «مختارنامه» بوده است که از جمله آنها کتاب‌های مهمی چون تاریخ طبری، مروج الذهب مسعودی و الکامل ابن‌اثیر هستند.

وی می‌افزاید: همچنین از این طریق نگاه طبقه فرهنگی و هنرمند ایرانی به اعراب را تشخیص داد و در کنار آن متوجه رنگ و بوی میراث فارسی و اشارات عرفانی حاضر در سناریوی مختارنامه شد.

نویسنده با اشاره به داستان تاریخی قیام مختار، ادامه می‌دهد: درباره شخصیت مختار سخن‌های بسیاری گفته شده است که بیشتر به نیت‌خوانی برمی‌گردد و نه عمل او که عبارت بود از قصاص قاتلان امام حسین(ع) و اهل بیت ایشان در واقعه کربلا.

سریال «مختارنامه» به دور از فرهنگ فارسی مملو از ادبیات عرفانی نیست

نگارنده روزنامه الوسط بحرین در ادامه تحلیل خود بر سریال مختارنامه، تاکید می‌کند: سریال مختارنامه همچنین اعتبار اعراب را به او برگردانده است برخلاف سریال‌ها وفیلم‌های غربی و اسرائیلی که مسیری جز بدگویی را طی نکرده‌اند.

وی با اشاره به نخستین سکانس دیدار کیان و مختار در سریال مختارنامه و دیگر سکانس‌ها از روابط این دو دوست، می‌افزاید: در این سریال بر اخلاقیات عرب‌ها دست گذاشته شده است.

نویسنده روزنامه «الوسط» همچنین در بخش دیگری از تحلیل خود گفته است: سریال «مختارنامه» به دور از فرهنگ فارسی مملو از ادبیات عرفانی نیست که در بسیاری از صحنه‌های این سریال متجلی شده است.


نام:
ایمیل:
* نظر:
شوشان تولبار